Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 7:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Salomón mandó a hacer tres hileras con tres ventanas cada una, y colocarlas una frente a la otra. También le colocó tres puertas a ambos lados.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cada extremo del largo salón había tres filas de ventanas unas frente a otras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

También había tres filas de cuartos cuyas ventanas se enfrentaban cada tres pasos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra, en grupos de tres.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había tres filas de ventanas enrejadas que se correspondían frente a frente, de tres en tres.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había tres hileras de ventanas, una ventana contra la otra en tres hileras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 7:4
11 Tagairtí Cros  

Salomón mandó poner en el templo ventanas con rejas.