Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Malaquías 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, pues, oh sacerdotes, para vosotros es este mandamiento.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, oh sacerdotes, para vosotros es este mandamiento.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Escuchen, ustedes sacerdotes, ¡este mandato es para ustedes!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Para ustedes, sacerdotes, es también esta advertencia. Si no la escuchan ni se preocupan de glorificar mi nombre, dice Yavé de los Ejércitos, les lanzaré la maldición y maldeciré también sus bendiciones.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y ahora, sacerdotes, tened esto presente:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora pues, oh sacerdotes, para vosotros es este mandamiento.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Esta advertencia va para ustedes, los sacerdotes:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Malaquías 2:1
6 Tagairtí Cros  

Entonces les dirás: Así dice YHVH: He aquí Yo lleno de embriaguez a todos los habitantes de esta tierra, a los reyes de la casa que se sientan sobre el trono de David, a los sacerdotes, a los profetas y a todos los habitantes de Jerusalem.


m Es por los pecados de sus profetas, Por las iniquidades de sus sacerdotes, Los cuales derramaban en medio de ella la sangre de los justos.


¡Oíd esto, sacerdotes! ¡Atended, oh casa de Israel! ¡Prestad oído, oh casa real! A vosotros afecta esta sentencia, Porque fuisteis lazo° en Mizpa, Red tendida° en el Tabor,


¡Maldito el fraudulento, que teniendo macho robusto en su rebaño sacrifica con juramento a YHVH lo dañado! Porque Yo soy el gran Rey, dice YHVH Sebaot, y mi Nombre es temible entre las naciones.


El hijo honra al padre, y el siervo a su señor. Si, pues, Yo soy Padre, ¿dónde está mi honra? Y si soy Señor, ¿dónde está el temor que se me debe? dice YHVH Sebaot a vosotros, oh sacerdotes que despreciáis mi Nombre. Y decís: ¿En qué hemos despreciado tu Nombre?


Si no escucháis, ni hacéis caso de ello para dar gloria a mi Nombre, dice YHVH Sebaot, haré recaer la maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones. Sí, las maldeciré porque no hacéis caso de mi mandato.