Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 1:61 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijeron: No hay ninguno de tu parentela llamado con ese nombre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Le dijeron: ¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Cómo? —exclamaron—. No hay nadie en tu familia con ese nombre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los otros dijeron: 'Pero si no hay nadie en tu familia que se llame así.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y le replicaron: '¡Pero si nadie hay en tu familia que lleve ese nombre!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron: No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ellos le dijeron: —Ningún familiar tuyo se llama así.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 1:61
3 Tagairtí Cros  

Pero interviniendo su madre, dijo: ¡No!, sino que será llamado Juan.


Y por señas le preguntaban a su padre cómo desearía llamarlo.


(Hubo un hombre enviado de° Dios, de nombre Juan;°