Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 1:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Después desollará° la víctima y la partirá en trozos,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después se le quitará la piel al animal y se cortará en pedazos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces desollarán la víctima y la despedazarán;'

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desollará la víctima y la dividirá en trozos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El que me presente la ofrenda le quitará el cuero y cortará el animal en pedazos. Por último, lavará con agua los intestinos y las patas del animal, y entregará todo a los sacerdotes. Ellos pondrán leña sobre el altar y le prenderán fuego, y allí quemarán los pedazos del ternero, junto con la cabeza, las patas, los intestinos y la grasa. Se trata de una ofrenda de aroma agradable, que se presenta en mi honor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 1:6
6 Tagairtí Cros  

Entonces YHVH ’Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió.


Preparó luego la leña, cortó el novillo en trozos, y los colocó sobre la leña.


Y los ganchos dobles, de un palmo menor, estaban fijos por dentro en derredor, y sobre las mesas se colocaba la carne de las víctimas.


y los hijos de Aarón, los sacerdotes, harán fuego sobre el altar y acomodarán leña sobre el fuego.


La partirás en pedazos y derramarás sobre ella aceite. Es ofrenda vegetal.


El sacerdote que presente el holocausto de alguno, tendrá para sí mismo, como sacerdote, la piel del holocausto que presentó.