Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 2:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Él hablaba del templo de su cuerpo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas él hablaba del templo de su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero cuando Jesús dijo «este templo», se refería a su propio cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En realidad, Jesús hablaba de ese Templo que es su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él hablaba del templo de su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Él hablaba del templo de su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Jesús estaba hablando de su propio cuerpo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 2:21
10 Tagairtí Cros  

Y el Logos se hizo carne, y tabernaculizó° entre nosotros, y contemplamos su gloria (gloria como del Unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.


Cuando fue pues resucitado de entre los muertos, sus discípulos recordaron que había dicho esto, y creyeron a la Escritura y a la palabra dicha por Jesús.


¿No sabéis que sois santuario de Dios, y el Espíritu de Dios mora en vosotros?°


¿No sabéis que vuestro cuerpo es santuario del Espíritu Santo que está en vosotros,° el cual tenéis de Dios,° y que no sois vuestros?


¿Y qué acuerdo entre el santuario de Dios y el de los ídolos? Porque nosotros somos° santuario del Dios viviente,° como dijo Dios: Habitaré entre ellos y entre ellos andaré; Y seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.°


por cuanto plugo° que la plenitud de todo habitara en Él,


Porque en Él vive corporalmente toda la plenitud de la Naturaleza Divina,


ministro de las cosas santas y del verdadero tabernáculo que erigió el Señor y no el hombre.