Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 3:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sea esa noche estéril Y no haya en ella regocijo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¡Oh, que fuera aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que esa noche sea estéril, que no tenga ninguna alegría.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que sea triste aquella noche, impenetrable a los gritos de alegría.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Y esa noche sea estéril, no haya en ella gritos de placer!

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Oh, que fuera solitaria aquella noche, que no viniera canción alguna en ella!

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¡Que en esa noche nadie vuelva a nacer! ¡Que nadie grite de alegría!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 3:7
6 Tagairtí Cros  

Apodérense de esa noche densas tinieblas. No se alegre entre los días del año Ni se cuente en el número de los meses.


Maldíganla los que maldicen el día, Los que se aprestan a excitar al Leviatán.


Cesa el júbilo de los panderos, Cesa el bullicio de quienes se divierten, Cesa la armonía del arpa.


Y en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem, haré cesar la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, porque esta tierra vendrá a ser una desolación.