Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezequiel 30:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice Adonay YHVH: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor rey de Babilonia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»”Esto dice el Señor Soberano: con el poder del rey Nabucodonosor de Babilonia, destruiré a las multitudes de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto dice Yavé: Aniquilaré al ejército de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice el Señor Yahveh: 'Acabaré con la riqueza de Egipto por medio de Nabucodonosor, rey de Babel.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice el Señor Jehová: Haré cesar la multitud de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

”Por medio de Nabucodonosor, rey de Babilonia, acabaré con las riquezas de Egipto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezequiel 30:10
8 Tagairtí Cros  

Vendrá y asolará la tierra de Egipto: ¡El destinado a muerte, a muerte, el destinado a cautiverio, a cautiverio, el destinado a la espada, a la espada!


He aquí, Yo traigo contra ti extranjeros, Los terribles de las naciones, Que desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu inteligencia, Y mancharán tu esplendor.


Por tanto, así dice Adonay YHVH: He aquí Yo doy la tierra de Egipto a Nabucodonosor rey de Babilonia, quien se llevará sus riquezas y tomará sus despojos, y arrebatará el botín, y eso será la paga para su ejército.


lo entregaré a merced del príncipe de las naciones, para que lo trate según su maldad. Lo he desechado,


Hijo de hombre, di a Faraón rey de Egipto y a su pueblo: ¿A quién te asemejas en tu grandeza?