Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:58 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y le preguntó Saúl: Joven, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Soy hijo de tu siervo Isaí de Bet-léhem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo Saúl: Muchacho, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Dime quién es tu padre, muchacho —le dijo Saúl. —Su nombre es Isaí, y vivimos en Belén —contestó David.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl le dijo: 'Joven, ¿de quién eres hijo?' Y David le respondió: 'Soy hijo de tu servidor Jesé de Belén'.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo Saúl: '¿De quién eres hijo, muchacho?'. Respondió David: 'Soy hijo de tu siervo Jesé, el de Belén'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo Saúl: Joven, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Belén.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y Saúl le preguntó: —¿Quién es tu padre? Y David le contestó: —Soy hijo de Jesé de Belén, servidor de Su Majestad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:58
5 Tagairtí Cros  

Y llevando a Asael, lo sepultaron en el sepulcro de su padre que estaba en Betléhem. Después Joab y sus hombres caminaron toda aquella noche hasta que les amaneció en Hebrón.


YHVH dijo a Samuel: ¿Hasta cuándo lamentarás por Saúl, si Yo lo he rechazado como rey de Israel? Llena tu cuerno con aceite, y ve, que Yo te enviaré a Isaí betlemita, porque de entre sus hijos me he provisto rey.


Ahora bien, David era hijo de un hombre efrateo de Bet-léhem de Judá, cuyo nombre era Isaí, el cual tenía ocho hijos. En tiempos de Saúl, este hombre era ya anciano, de edad muy avanzada.


Si tu padre advierte mi ausencia, dirás: David me pidió insistentemente para una rápida escapada a Bet-léhem, su ciudad, porque toda la familia celebra allí el sacrificio anual.