Había un artesonado de cedro sobre las planchas que se apoyaban en las cuarenta y cinco columnas, quince por fila.
Números 5:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tanto si son hombres como si son mujeres, los haréis salir fuera del campamento, para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así a hombres como a mujeres echaréis; fuera del campamento los echaréis, para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito. Biblia Nueva Traducción Viviente Esta orden debe aplicarse de la misma manera a hombres y a mujeres. Sácalos para que no contaminen el campamento donde yo habito en medio de ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Ya sean hombres o mujeres, los echarán fuera del campamento para que no lo hagan impuro, pues yo habito en medio de ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Expulsad tanto al varón como a la mujer. Los expulsaréis fuera del campamento para que no se contamine el campamento en medio del cual Yo habito. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campamento los echaréis; para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito. |
Había un artesonado de cedro sobre las planchas que se apoyaban en las cuarenta y cinco columnas, quince por fila.
Los carros del Señor son mil millares, del Sinaí viene el Señor en santidad.
Exulta y grita jubilosa, población de Sión; que es grande en medio de ti el Santo de Israel'.
El que se purifica lavará sus vestidos, se afeitará todo el cuerpo, se bañará y quedará limpio. Después podrá entrar de nuevo en el campamento, pero se quedará fuera de su tienda durante siete días.
Aconsejaréis, pues a los israelitas que eviten sus impurezas, no sea que por ellas mueran, al contaminar mi santuario, que está en medio de ellos.
Se amotinaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: '¡Habéis ido demasiado lejos! Pues que toda la comunidad, todos ellos, son santos, y en medio de ellos está Yahveh, ¿con qué derecho os ponéis por encima de la asamblea de Yahveh?'.
Todo lo que toque el impuro quedará impuro; y la persona que lo toque quedará impura hasta la tarde.'
No contaminéis la tierra que habitáis, en medio de la cual habito yo, pues yo, Yahveh, habito en medio de los israelitas'.
Hiciéronlo así los israelitas y los arrojaron fuera del campamento. Tal como Yahveh lo había ordenado a Moisés, así lo hicieron los israelitas.
En tu equipo llevarás una estaca; y cuando hayas de agacharte allá fuera, cavarás con ella un hoyo, y después te volverás y cubrirás tus excrementos.
Porque Yahveh, tu Dios, anda en medio de tu campamento para protegerte y entregar en tu poder a tus enemigos. Tu campamento debe ser cosa sagrada, Yahveh no debe ver en ti nada indecoroso, pues se alejaría de ti.
Hermanos, en nombre del Señor Jesucristo os ordenamos que os mantengáis a distancia de cualquier hermano que ande por ahí llevando una vida ociosa, y no según la tradición que recibisteis de nosotros.
Nada impuro entrará en ella, ni tampoco los que cometen abominación o falsedad, sino sólo los inscritos en el libro de la vida del Cordero.
Oí una gran voz que procedía del trono, la cual decía: 'Aquí está la morada de Dios con los hombres. Morará con ellos, ellos serán su pueblo y Dios mismo estará con ellos.