Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 14:1 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces toda la comunidad levantó su voz y rompió a gritar; y el pueblo pasó la noche lamentándose.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces toda la congregación gritó, y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces toda la comunidad empezó a llorar a gritos y así continuó toda la noche.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Toda la comunidad se puso a lanzar gritos lastimeros, y el pueblo pasó toda la noche llorando.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces toda la asamblea levantó la voz y clamó, y el pueblo estuvo llorando aquella noche.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces toda la congregación gritó y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Aquella noche todos los israelitas empezaron a gritar y a llorar.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 14:1
13 Tagairtí Cros  

murmuraron en sus tiendas y no obedecieron la orden del Señor.


Y, con todo, pecaron todavía no creyendo en sus portentos.


Sucedió que cuando el Faraón dejó salir al pueblo, Yahveh no lo condujo por el camino que va a la tierra de los filisteos, aunque era el más corto, porque se dijo Yahveh: 'No sea que, al verse atacado, el pueblo se arrepienta y quiera volver a Egipto'.


Al oír el pueblo esta mala noticia, hizo duelo y nadie se vistió sus galas.


por la tribu de Aser, Setur, hijo de Miguel;


También vimos allí gigantes -los hijos de Anac, descendientes de los gigantes-, y a su lado, nosotros nos sentíamos como langostas; y esto les parecíamos nosotros a ellos'.


Todos los israelitas murmuraron contra Moisés y Aarón, y la comunidad entera les dijo: '¡Ah, si hubiéramos muerto en tierra de Egipto, o si muriéramos al menos en este desierto!


Pero vosotros os negasteis a subir y os rebelasteis contra la orden de Yahveh, vuestro Dios.


Os volvísteis llorando a Yahveh; pero Yahveh no escuchó vuestro llanto ni os prestó atención.


Y cuando Yahveh os envió desde Cades Barnea, diciéndoos: 'Subid y apoderaos del país que os he dado', fuisteis rebeldes a la orden de Yahveh, vuestro Dios; no tuvisteis fe en él y no escuchasteis su voz.


En cambio, mis hermanos, que habían subido conmigo, turbaron el corazón del pueblo, mientras yo me mantuve plenamente fiel a Yahveh, mi Dios.


David y los que le acompañaban alzaron la voz y lloraron hasta más no poder.