Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 21:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Simón Pedro les dice: 'Voy a pescar'. Le dicen los otros: 'Vamos contigo'. Salieron, pues, y subieron a la barca; pero aquella noche no pescaron nada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Simón Pedro les dijo: Voy a pescar. Ellos le dijeron: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Simón Pedro dijo: —Me voy a pescar. —Nosotros también vamos —dijeron los demás. Así que salieron en la barca, pero no pescaron nada en toda la noche.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Simón Pedro les dijo: 'Voy a pescar. Contestaron: 'Vamos también nosotros contigo. Salieron, pues, y subieron a la barca, pero aquella noche no pescaron nada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Les dice Simón Pedro: Me voy a pescar. Le dicen: Nosotros también vamos contigo. Salieron, y entraron en la barca, pero en aquella noche no atraparon nada.°

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Simón Pedro les dijo: A pescar voy: Ellos le dijeron: Nosotros también vamos contigo. Fueron, y luego entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pedro les dijo: —Voy a pescar. —Nosotros vamos contigo —dijeron ellos. Todos subieron a una barca y se fueron a pescar. Pero esa noche no pudieron pescar nada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 21:3
11 Tagairtí Cros  

Y respondió Simón: 'Maestro, toda la noche hemos estado bregando, pero no hemos pescado nada, sin embargo, puesto que tú lo dices, echaré las redes'.


Cuando estaba ya amaneciendo, se presentó Jesús en la orilla, pero los discípulos no cayeron en la cuenta de que era Jesús.


y, como eran de la misma profesión, vivía con ellos y juntos trabajaban. Eran fabricantes de tiendas de campaña.


Vosotros mismos sabéis que con estas manos mías me he ganado mi sustento y el de los que han estado conmigo.


Y así lo que cuenta no es el que planta ni el que riega, sino el que produce el crecimiento: Dios.


¿O es que yo y Bernabé somos los únicos que no tenemos derecho a dejar el trabajo?


Recordad, si no, hermanos, nuestros esfuerzos y fatigas: trabajando, día y noche, a fin de no ser una carga para ninguno de vosotros, proclamamos entre vosotros el evangelio de Dios.