La expresión de sus rostros testimonia contra ellos; declaran su pecado como Sodoma, no lo esconden. ¡Ay de ellos, pues se labran su desgracia!
Juan 18:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'A Jesús de Nazaret'. Díceles él: 'Soy yo'. También Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Le respondieron: A Jesús nazareno. Jesús les dijo: Yo soy. Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba. Biblia Nueva Traducción Viviente —A Jesús de Nazaret —contestaron. —Yo Soy —dijo Jesús. (Judas, el que lo traicionó, estaba con ellos). Biblia Católica (Latinoamericana) Contestaron: 'A Jesús el Nazoreo. Jesús dijo: 'Yo soy. Y Judas, que lo entregaba, estaba allí con ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondieron: A Jesús el nazareno. Les dice:° Yo SoY (y con ellos estaba también Judas, el que lo entregaba). Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le traicionó, también estaba con ellos. |
La expresión de sus rostros testimonia contra ellos; declaran su pecado como Sodoma, no lo esconden. ¡Ay de ellos, pues se labran su desgracia!
Deberían avergonzarse de sus abominaciones. Pero no sólo no se avergüenzan, sino que ni siquiera saben lo que es ruborizarse. Por eso caerán entre los que caigan, el día en que yo los visite se desplomarán -dice Yahveh-.
y se fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret. Se cumplió así lo anunciado por los profetas: que sería llamado Nazareno.
Y la gente respondía: 'Éste es el profeta Jesús, el de Nazaret de Galilea'.
Y Natanael le contestó: 'Pero ¿es que de Nazaret puede salir algo bueno?'. Felipe le responde: 'Pues ven y verás'.
Sabiendo Jesús todo lo que le iba a sobrevenir, se adelantó y les dijo: '¿A quién buscáis?'.
Pilato escribió también un letrero y lo puso encima de la cruz. En él estaba escrito: JESÚS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS.