Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber;
Éxodo 23:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, se lo llevarás. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si encuentras extraviado el buey o el burro de tu enemigo, devuélveselo a su dueño. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando encuentres perdido el buey o el burro de tu enemigo, se lo llevarás. La Biblia Textual 3a Edicion Si encuentras al buey o al asno de tu enemigo extraviado, ciertamente lo harás regresar a él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si encontrares extraviado el buey de tu enemigo o su asno, vuelve a llevárselo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Si ven que algún buey o burro anda perdido, devuélvanselo al dueño, aunque este sea enemigo de ustedes. |
Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber;
El sacerdote, revestido de su túnica de lino y con los calzones de lino puestos, retirará la ceniza del holocausto que habrá consumido el fuego sobre el altar y la pondrá al lado del altar.
Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen:
Procurad que nadie devuelva a otro mal por mal, sino buscad siempre lo bueno entre vosotros y con todos.