pues en él vivimos, nos movemos y existimos. Así lo dicen incluso algunos de sus poetas:
Tito 1:12 - Nueva Biblia Española (1975) Fue uno de su tierra, un profeta de ellos quien dijo: 'Cretenses, siempre embusteros, malas bestias, estómagos perezosos”, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos. Biblia Nueva Traducción Viviente Incluso uno de sus propios hombres, un profeta de Creta, dijo acerca de ellos: «Todos los cretenses son mentirosos, animales crueles y glotones perezosos». Biblia Católica (Latinoamericana) Fue precisamente uno de su raza, a quien ellos tienen por profeta, el que dijo: 'Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias y vientres perezosos. La Biblia Textual 3a Edicion Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fue un cretense precisamente, profeta entre los suyos, quien dijo: 'Los cretenses son siempre embusteros, malas bestias, glotones ociosos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aun uno de ellos; su propio profeta, dijo: Los cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos. |
pues en él vivimos, nos movemos y existimos. Así lo dicen incluso algunos de sus poetas:
otros judíos o prosélitos; también hay cretenses y árabes, y cada uno los oye hablar de las maravillas de Dios en su propia lengua.
Como además el puerto no era a propósito para invernar, los más se pronunciaron por zarpar de allí, a ver si podían alcanzar Fénix, puerto de Creta orientado a sudoeste y noroeste, y pasar allí el invierno.
Al levantarse brisa del sur, se figuraron poder realizar su proyecto; levaron anclas y fueron bordeando Creta.
Por muchos días la navegación fue lenta y a duras penas llegamos a la altura de Cnido; como el viento no nos era propicio, navegamos al abrigo de Creta, por bajo del cabo Salmón;
evítenlos, gente de ésa no está al servicio del Mesías nuestro Señor, sino al de su propio estómago, y con dulzuras y halagos engañan a los ingenuos.
Su paradero es la ruina, honran a Dios con el estómago y ponen su gloria en sus vergüenzas, centrados como están en lo terreno.
Mi intención al dejarte en Creta era que acabaras de organizar lo que faltaba y nombraras responsables en cada ciudad, siguiendo las instrucciones que te di yo;
Estos, al revés, son como animales, nací-dos y destinados a que los cacen y los maten, por maldecir lo que no conocen; y como los animales morirán,
Se extraviaron dejando el camino recto y metiéndose por la senda de Balaán de BoSor, que se dejó sobornar por la injusticia.