Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 5:4 - Nueva Biblia Española (1975)

pero al final es más amarga que el ajenjo y más cortante que puñal de doble filo;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como espada de dos filos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero al final ella resulta ser tan amarga como el veneno, tan peligrosa como una espada de dos filos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el fin será más amargo que el ajenjo; es una espada afilada de doble filo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero su propósito es amargo como el ajenjo, Y agudo como espada de doble filo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero al fin es amarga como el ajenjo, punzante como espada de dos filos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero su fin es amargo como el ajenjo, agudo como espada de dos filos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 5:4
11 Tagairtí Cros  

su boca es más blanda que la manteca, pero desean la guerra; sus palabras son más suaves que el aceite, pero son puñales:


Estoy echado entre leones que devoran hombres; sus dientes son lanzas y flechas; su lengua es puñal afilado.


Y no saben que en su casa están los muertos, y sus invitados en lo hondo del Abismo.


y descubrí que es más trágica que la muerte la mujer cuyos pensamientos son redes y lazos y sus brazos cadenas. El que agrada a Dios se librará de ella, el pecador quedará atrapado en ella.


Además la palabra de Dios es viva y enérgica, más cortante que una espada de dos filos, penetra hasta la unión de alma y espíritu, de órganos y médula, juzga sentimientos y pensamientos.