Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 26:3 - Nueva Biblia Española (1975)

Para el caballo el látigo, para el burro el ronzal, para la espalda del necio la vara.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno, ¡y al necio con la vara en la espalda!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡La fusta para el caballo, las riendas para el burro, y el palo para la espalda de los imbéciles!

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 26:3
10 Tagairtí Cros  

Pero tú no seas irracional, como caballo o mulo cuyo brío hay que domar con freno y bocado antes de acercarse'


En los labios del prudente hay sensatez, la vara es para la espalda del falto de juicio.


Una reprensión aprovecha al prudente más que cien golpes al imprudente.


Golpea al cínico y el inexperto se hará cauto; reprende al prudente, y aumentará su saber.


Para los cínicos hay varas preparadas y azotes para la espalda de los necios.


Aunque machaques al necio con la mano del almirez no le quitarás su necedad.


¿Qué quieren?, ¿voy con la vara o con cariño y suavidad?


y estamos preparados para castigar toda rebeldía, una vez que esa sumisión de ustedes sea completa.


Les prevengo ahora ausente de aquello de que previne en mi segunda visita a los antiguos pecadores y a todos en general: que, cuando vuelva, no tendré contemplaciones;