Pero tú no seas irracional, como caballo o mulo cuyo brío hay que domar con freno y bocado antes de acercarse'
Proverbios 26:3 - Nueva Biblia Española (1975) Para el caballo el látigo, para el burro el ronzal, para la espalda del necio la vara. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Nueva Traducción Viviente Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno, ¡y al necio con la vara en la espalda! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡La fusta para el caballo, las riendas para el burro, y el palo para la espalda de los imbéciles! La Biblia Textual 3a Edicion El látigo para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda del necio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El látigo al caballo, el ronzal al asno, y la vara para la espalda de los necios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio. |
Pero tú no seas irracional, como caballo o mulo cuyo brío hay que domar con freno y bocado antes de acercarse'
En los labios del prudente hay sensatez, la vara es para la espalda del falto de juicio.
Una reprensión aprovecha al prudente más que cien golpes al imprudente.
Golpea al cínico y el inexperto se hará cauto; reprende al prudente, y aumentará su saber.
Para los cínicos hay varas preparadas y azotes para la espalda de los necios.
Aunque machaques al necio con la mano del almirez no le quitarás su necedad.
y estamos preparados para castigar toda rebeldía, una vez que esa sumisión de ustedes sea completa.
Les prevengo ahora ausente de aquello de que previne en mi segunda visita a los antiguos pecadores y a todos en general: que, cuando vuelva, no tendré contemplaciones;