Proverbios 2:10 - Nueva Biblia Española (1975) porque entrará en tu mente la sensatez y sentirás gusto en el saber, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere grata a tu alma, Biblia Nueva Traducción Viviente Pues la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento te llenará de alegría. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces entrará la sabiduría en tu corazón y el saber será tu alegría. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando la sabiduría haya entrado en tu corazón, Y el conocimiento sea dulce a tu alma, Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque la sabiduría entrará en tu corazón y te será atractiva la ciencia, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma, |
yo me alegraba con tu promesa, como el que encuentra un rico botín; •
más preciosos que el oro, más que el oro fino, más dulces que la miel de un panal que destila.
En el corazón prudente habita la sensatez, aun en medio de necios se da a conocer.
te serán gratas si las guardas bien adentro y las tienes todas a flor de tus labios;
Cuando recibía tus palabras, las devoraba, tu palabra era mi gozo y mi alegría íntima, yo llevaba tu nombre, Señor, Dios de los ejércitos.
El mensaje del Mesías habite entre ustedes en toda su riqueza: enséñense y aconséjense unos a otros lo mejor que sepan; con agradecimiento canten a Dios de corazón salmos, himnos y cánticos inspirados;