Mientras tanto, Ajitófel, viendo que no se había aceptado su consejo, aparejó el burro y se marchó a casa, a su pueblo; hizo testamento, se ahorcó y murió. Lo enterraron en la sepultura familiar.
Proverbios 11:5 - Nueva Biblia Española (1975) La honradez del hombre íntegro allana su camino, el malvado caerá en su ambición. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá. Biblia Nueva Traducción Viviente La honestidad dirige los pasos de los justos; los perversos caen bajo el peso de su pecado. Biblia Católica (Latinoamericana) La honradez les abre un camino recto a los hombres íntegros; los malvados se pierden en el de su maldad. La Biblia Textual 3a Edicion La justicia del justo le allana el camino, Pero el impío caerá por su propia impiedad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al íntegro le allana el camino su justicia; el malvado tropieza en su maldad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá. |
Mientras tanto, Ajitófel, viendo que no se había aceptado su consejo, aparejó el burro y se marchó a casa, a su pueblo; hizo testamento, se ahorcó y murió. Lo enterraron en la sepultura familiar.
No estará firme el hombre sobre la maldad, la raíz del honrado no se desprende.
La honradez custodia al hombre íntegro, el pecado trastorna al perverso.
El malvado tropieza en su maldad, el honrado se refugia en su integridad'.
El camino del holgazán está vallado de espinas, la senda de los rectos es una calzada.
El de conducta intachable se salva, el que camina por vericuetos caerá en la fosa.
sus propias culpas enredan al malvado y queda atrapado en los lazos del pecado;
La arrogancia de Israel lo acusará a la cara, Efraín tropezará en sus delitos (también Judá tropezará con ellos).
entonces los israelitas se volvieron, y los de Benjamín quedaron aterrorizados viendo que el desastre se les echaba encima,