Números 9:20 - Nueva Biblia Española (1975) A veces la nube se quedaba pocos días sobre el santuario; entonces, a la orden del Señor, acampaban, y a la orden del Señor se ponían en marcha. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y cuando la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunas veces la nube se detenía por pocos días sobre el tabernáculo; entonces el pueblo se quedaba por pocos días, como el Señor ordenaba. Luego, por orden del Señor, levantaban el campamento y se ponían en marcha. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mismo si la nube se detenía sólo algunos días sobre la Morada: a la orden de Yavé levantaban el campamento, y a la orden de Yavé acampaban. La Biblia Textual 3a Edicion Otras veces la nube permanecía sobre el Tabernáculo cierto número de días. Al mandato de YHVH acampaban, y al mandato de YHVH partían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Otras veces sucedía que la nube estaba pocos días sobre la tienda; y entonces ellos a la orden de Yahveh acampaban y a la orden de Yahveh se ponían en marcha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. |
Confía en el Señor con toda el alma, no te fíes de tu propia inteligencia;
A la orden del Señor se ponían en marcha y a la orden del Señor acampaban. Mientras estaba la nube sobre el santuario, acampaban.
Y si se quedaba muchos días sobre el santuario, los israelitas, respetando la prohibición del Señor, no se ponían en marcha.
Otras veces se quedaba desde el atardecer hasta el amanecer, y cuando al amanecer se levantaba, se ponían en marcha. O se quedaba un día y una noche, y cuando se levantaba, se ponían en marcha.
No les tengas miedo, que está en medio de ti el Señor, tu Dios, un Dios grande: y terrible.