Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 7:45 - Nueva Biblia Española (1975)

un novillo, un carnero y un cordero añal para un holocausto;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llevó un becerro, un carnero y un cordero de un año, para una ofrenda quemada,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

un novillo, un carnero y un cordero de un año, para el holocausto;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

un becerro, un carnero, un cordero añal para el holocausto,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 7:45
7 Tagairtí Cros  

No te reprocho por tus sacrificios, pues a diario me presentas tus holocaustos.


Te ofreceré victimas cebadas, te quemaré carneros, inmolaré vacas y cabras.


¿Qué me importa el número de sus sacrificios? -Dice el Señor-. Estoy harto de holocaustos de carneros, de grasa de cebones; la sangre de novillos, corderos y machos cabrios no me agrada.


a él, que soportó nuestros sufrimientos y cargó con nuestros dolores, lo tuvimos por un contagiado, herido de Dios y afligido.


una bandeja de oro de cien gramos llena de incienso;


un macho cabrio para un sacrificio de expiación;


Al que no tenía que ver con el pecado, por nosotros lo cargó con el pecado, para que nosotros, por su medio, obtuviéramos la rehabilitación de Dios.