No se contaminarán con ningún cadáver, a no ser del padre, la madre, el hermano o la hermana soltera.
Números 6:7 - Nueva Biblia Española (1975) si mueren, no se contaminará con ellos, porque lleva en la cabeza la diadema de su Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ni aun por su padre ni por su madre, ni por su hermano ni por su hermana, podrá contaminarse cuando mueran; porque la consagración de su Dios tiene sobre su cabeza. Biblia Nueva Traducción Viviente Aun cuando la persona muerta sea su propio padre, madre, hermano o hermana, no debe contaminarse, porque el cabello que lleva sobre su cabeza es símbolo de su consagración a Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) aunque sea de su padre o madre, de su hermano o hermana; en pocas palabras, si a ésos les toca morir, no se hará impuro por cuanto tiene en su cabeza la consagración a su Dios. La Biblia Textual 3a Edicion No se contaminará por su padre o su madre, ni por su hermano o hermana cuando mueran, porque la consagración a su Dios está sobre su cabeza.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 no se contaminará por su padre, ni por su madre ni por su hermano o su hermana, si éstos fallecen, porque lleva en su cabeza la consagración de su Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ni por su padre, ni por su madre, ni por su hermano, ni por su hermana, no se contaminará con ellos cuando murieren; porque consagración de su Dios tiene sobre su cabeza. |
No se contaminarán con ningún cadáver, a no ser del padre, la madre, el hermano o la hermana soltera.
Había unos que estaban contaminados por haber tocado un cadáver y no pudieron celebrar la pascua en su día. Se presentaron el mismo día a Moisés y a Aarón,