La llevará a los sacerdotes aaronitas, y uno de éstos, tomando un pellizco de flor de harina, con aceite y todo el incienso, lo dejará quemarse sobre el altar, en obsequio. Es una oblación de aroma que aplaca al Señor.
Números 5:26 - Nueva Biblia Española (1975) Tomará un poco de la ofrenda como obsequio y lo quemará sobre el altar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y tomará el sacerdote un puñado de la ofrenda en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará a beber las aguas a la mujer. Biblia Nueva Traducción Viviente Tomará un puñado de harina como porción simbólica, la quemará en el altar y le exigirá a la mujer que beba el agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego tomará un puñado de la harina ofrecida en sacrificio y la quemará sobre el altar; finalmente, dará a beber el agua amarga a la mujer. La Biblia Textual 3a Edicion Y el sacerdote tomará una pizca de la ofrenda, en memoria de ella, la dejará consumir sobre el altar, tras lo cual dará a beber las aguas a la mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomará a continuación, como memorial, un puñado de la ofrenda, lo quemará sobre el altar, y hará beber el agua a la mujer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el sacerdote tomará un puñado de la ofrenda en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después hará que la mujer beba el agua. |
La llevará a los sacerdotes aaronitas, y uno de éstos, tomando un pellizco de flor de harina, con aceite y todo el incienso, lo dejará quemarse sobre el altar, en obsequio. Es una oblación de aroma que aplaca al Señor.
Tomará de la ofrenda el obsequio y lo dejará quemarse sobre el altar. Es una oblación de aroma que aplaca al Señor.
La llevará al sacerdote, y éste, tomando un pellizco en obsequio, lo dejará quemarse sobre el altar, en oblación al Señor. Es un sacrificio expiatorio.
El sacerdote recibirá de la mujer la ofrenda de los celos, la agitará ritualmente ante el Señor y la llevará al altar.