Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 5:20 - Nueva Biblia Española (1975)

Pero si has engañado a tu marido, estando bajo su potestad, si te has manchado acostándote con otro que no sea tu marido

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

mas si te has descarriado de tu marido y te has amancillado, y ha cohabitado contigo alguno fuera de tu marido

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero si te has descarriado siendo infiel a tu marido y te has contaminado teniendo relaciones sexuales con otro hombre...”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si te has ido con otro que no es tu marido, y te has manchado teniendo relaciones con otro hombre...

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si te has descarriado de tu marido y te has mancillado, y alguno ha tenido su copulación contigo, aparte de tu marido,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si te has desviado después de estar desposada con tu marido; si te has manchado, y algún otro, fuera de tu marido, se ha unido a ti

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

mas si te has descarriado de tu marido, y te has amancillado, y algún hombre se ha acostado contigo, fuera de tu marido

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 5:20
2 Tagairtí Cros  

Cuando un hombre tenga una polución, se bañará y quedará impuro hasta la tarde.


Di a los israelitas: Cuando a un hombre lo engaña su mujer y le es infiel