Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 33:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Salieron de Etán, volvieron a Pi Hajirot, frente a Balsafón, y acamparon frente a Migdol.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Salieron de Etam y volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Partieron de Etam y retrocedieron hacia Pi-hahirot, frente a Baal-zefón y acamparon cerca de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partieron de Etam, pero volvieron hacia Pi-hajirot y pasaron por medio del mar hacia el desierto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron de Etam y se volvieron hacia Pi-hahirot, que está delante de Baalzefón, y acamparon frente a Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron de Etán y se volvieron hacia Pi Hajirot, que está frente a Baal Sefón, y acamparon delante de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y asentaron delante de Migdol.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 33:7
4 Tagairtí Cros  

Di a los israelitas que se vuelvan y acampen en Fejirot, entre Migdal y el mar, frente a Baal Safón; pongan los campamentos mirando al mar.


Los egipcios los persiguieron con caballos, carros y jinetes, y les dieron alcance mientras acampaban en Fejirot, frente a Baal Safón.


Salieron de Pi Hajirot, atravesaron el mar hacia el desierto, caminaron tres días por el desierto de Etán, y acamparon en Amarga.