Cuando una mujer en su juventud, mientras vive con su padre, haga un voto o adquiera un compromiso,
Números 30:4 - Nueva Biblia Española (1975) si su padre, al enterarse del voto o del compromiso, no dice nada, entonces sus votos son válidos y quedan en pie los compromisos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. Biblia Nueva Traducción Viviente y su padre se entera del voto o de la promesa y no se opone, entonces todos sus votos y todas sus promesas siguen en pie. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero está el caso de una mujer que hace un voto a Yavé o toma un compromiso en su juventud, cuando está en casa de su padre. La Biblia Textual 3a Edicion y su padre escucha su voto y la obligación que se ha impuesto, y su padre no le dice nada, entonces todos los votos de ella serán firmes, y toda promesa que se ha impuesto, será firme. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si una mujer, en su juventud, mientras vive todavía en casa de su padre, hace un voto a Yahveh o se impone a sí misma una obligación: Biblia Reina Valera Gómez (2023) si su padre oyere su voto, y la obligación con que ligó su alma, y su padre callare a ello, todos los votos de ella serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. |
Cuando una mujer en su juventud, mientras vive con su padre, haga un voto o adquiera un compromiso,
Pero si su padre, al enterarse, lo desaprueba, entonces no quedan en pie sus votos ni el compromiso. El Señor la dispensa, porque su padre lo ha desaprobado.