Las hijas de Salfajad tienen razón. Dales alguna propiedad en heredad entre los hermanos de su padre; pásales a ellas la herencia de su padre.
Números 27:8 - Nueva Biblia Española (1975) Después di a los israelitas: Cuando alguien muera sin dejar hijos, pasarán su herencia a su hija; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia a su hija. Biblia Nueva Traducción Viviente »Y da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: si un hombre muere sin dejar hijo varón, entonces se le dará su herencia a sus hijas. Biblia Católica (Latinoamericana) Y dirás a los hijos de Israel: Si un hombre muere sin tener hijos, su herencia se traspasará a su hija. La Biblia Textual 3a Edicion Y a los hijos de Israel hablarás así: Cuando alguien muera sin hijos, haréis que la heredad sea traspasada a su hija. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así hablarás a los israelitas: si uno muere sin dejar hijos, traspasaréis su heredad a su hija. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia a su hija; |
Las hijas de Salfajad tienen razón. Dales alguna propiedad en heredad entre los hermanos de su padre; pásales a ellas la herencia de su padre.