Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 22:21 - Nueva Biblia Española (1975)

Balaán se levantó de mañana, aparejó la burra y se fue con los jefes dé Moab.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así Balaam se levantó por la mañana, y enalbardó su asna y fue con los príncipes de Moab.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

A la mañana siguiente Balaam se levantó, ensilló su burra y salió con los funcionarios moabitas;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Balaam se levantó muy de mañana, ensilló su burra y se fue con los jefes de Moab.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así Balaam se levantó por la mañana, enalbardó su asna, y fue con los jerarcas de Moab.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Balaán de mañana, ensilló su asna y partió con los príncipes de Moab.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así Balaam se levantó por la mañana, y cinchó su asna, y fue con los príncipes de Moab.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 22:21
5 Tagairtí Cros  

Abrahán madrugó, preparó el burro y se llevó a dos sirvientes y a su hijo Isaac; cortó leña para el sacrificio y se encaminó al lugar que le había indicado Dios.


El de conducta intachable se salva, el que camina por vericuetos caerá en la fosa.


Se extraviaron dejando el camino recto y metiéndose por la senda de Balaán de BoSor, que se dejó sobornar por la injusticia.


Pero tuvo quien le echara en cara su delito: una burra muda, hablando con voz humana, detuvo el desatino del profeta.