Balaán respondió a los ministros de Balac: Aunque me diera su palacio lleno de oro y plata, yo no podría quebrantar el mandato del Señor, mi Dios, ni poco ni mucho.
Números 22:19 - Nueva Biblia Española (1975) Por tanto, quédense aquí esta noche, hasta que sepa lo que me dice el Señor esta vez. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Os ruego, por tanto, ahora, que reposéis aquí esta noche, para que yo sepa qué me vuelve a decir Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero quédense aquí una noche más y veré si el Señor tiene algo más que decirme». Biblia Católica (Latinoamericana) Sin embargo, alojen aquí esta noche, por favor, para que sepa lo que Yavé me quiere aún decir. La Biblia Textual 3a Edicion Os ruego ahora que os quedéis aquí esta noche, y sabré qué continuará hablando conmigo YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No obstante, quedaos vosotros también esta noche, hasta que yo sepa si Yahveh tiene algo más que decirme'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os ruego por tanto ahora, que reposéis aquí esta noche, para que yo sepa qué me vuelve a decir Jehová. |
Balaán respondió a los ministros de Balac: Aunque me diera su palacio lleno de oro y plata, yo no podría quebrantar el mandato del Señor, mi Dios, ni poco ni mucho.
Dios vino de noche a donde estaba Balaán y le dijo: Ya que esos hombres han venido a llamarte, levántate y vete con ellos; pero harás lo que yo te diga.
Se extraviaron dejando el camino recto y metiéndose por la senda de Balaán de BoSor, que se dejó sobornar por la injusticia.
Llevados de la codicia, los explotarán a ustedes con discursos engañosos. Pero hace mucho tiempo que su sentencia no huelga y que el desastre que los espera no pega ojo.
¡Ay de ellos! Se metieron por la senda de Caín, por dinero cayeron en la aberración de Balaán y perecieron en el motín de Coré.