Dios dijo a Balaán: No vayas con ellos ni maldigas a ese pueblo, que es bendito.
Números 22:13 - Nueva Biblia Española (1975) Balaán se levantó a la mañana siguiente y dijo a los ministros de Balac: Vuelvan a su tierra, pues el Señor no me deja ir con ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente A la mañana siguiente, Balaam se levantó y les dijo a los funcionarios de Balac: «¡Regresen a casa! El Señor no me dejará ir con ustedes». Biblia Católica (Latinoamericana) Balaam se levantó muy de madrugada y les dijo a los jefes enviados por Balac: 'Regresen a su país, porque Yavé no quiso que fuera con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Balaam se levantó de mañana y dijo a los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque YHVH se niega a dejarme ir con vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los príncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros. |
Dios dijo a Balaán: No vayas con ellos ni maldigas a ese pueblo, que es bendito.
Los jefes de Moab se levantaron, y llegados a casa de Balac, le dijeron: Balaán se ha negado a venir con nosotros.
(aunque el Señor, tu Dios, no hizo caso a Balaán, el Señor, tu Dios, cambió la maldición en bendición, porqué te amaba el Señor, tu Dios).