Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 21:27 - Nueva Biblia Española (1975)

Por eso canta el romance: 'Entren en Jesbón. Que se edifique y se restaure la capital de Sijón.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él: «¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida! Que la ciudad de Sehón sea restaurada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De ahí que dicen los poetas: ' Vengan a Jesbón, que sea reconstruida y fortificada, la ciudad de Sijón.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por esto decían los poetas: '¡Venid a Jesbón, que sea reconstruida; sea bien fortificada la ciudad de Sijón!

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y prepárese la ciudad de Sehón:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 21:27
6 Tagairtí Cros  

Cuando estuvo reconstruida la muralla y coloqué las puertas, se asignaron los cargos de porteros, cantores y levitas.


entonarás esta sátira contra el rey de Babilonia: Cómo ha acabado el tirano, ha cesado su agitación!


todos ellos entonarán contra él coplas y sátiras y epigramas:


Así se dice en el libro de las batallas del Señor: Waheb en Sufá y los afluentes del Arnón,


Jesbón era la capital de Sijón, rey de los amorreos. El había luchado contra el anterior rey de Moab y le había arrebatado su tierra desde el Yaboc al Arnón.


Fuego ha salido de Jesbón, llamas de la Villa de Sijón: ha devorado a Ciudad Moab, se ha tragado los cerros del Arnón.