Aarón se va a reunir con los suyos, pues no ha de entrar en la tierra que voy a dar a los israelitas, porque ustedes se rebelaron contra mi mandato en Fuente de Careo.
Números 20:26 - Nueva Biblia Española (1975) quítale los ornamentos a Aarón y vísteselos a su hijo Eleazar, pues Aarón morirá allí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y desnuda a Aarón de sus vestiduras, y viste con ellas a Eleazar su hijo; porque Aarón será reunido a su pueblo, y allí morirá. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahí le quitarás las vestiduras sacerdotales a Aarón y se las pondrás a su hijo Eleazar. Aarón morirá allí y se reunirá con sus antepasados». Biblia Católica (Latinoamericana) Allí le quitarás a Aarón sus vestiduras y se las pondrás a su hijo Eleazar, puesto que Aarón irá a reunirse con sus padres, allí morirá. La Biblia Textual 3a Edicion Quítale a Aarón sus vestiduras, y con ellas harás vestir a Eleazar su hijo, y Aarón será reunido, y morirá allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale a Aarón sus vestiduras y viste con ellas a su hijo Eleazar. Allí se reunirá Aarón con su pueblo, allí morirá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y haz desnudar a Aarón sus vestiduras, y viste de ellas a Eleazar, su hijo; porque Aarón será reunido con su pueblo, y allí morirá. |
Aarón se va a reunir con los suyos, pues no ha de entrar en la tierra que voy a dar a los israelitas, porque ustedes se rebelaron contra mi mandato en Fuente de Careo.
Moisés cumplió lo que le mandaba el Señor, y subió con ellos al Monte Hor, a la vista de toda la comunidad.
Primero vengarás a los israelitas de los madianitas; después te reunirás con los tuyos.
Ahora bien, si se realizaba una transformación por medio del sacerdocio levítico -pues en él se basaba la legislación dada al pueblo-, ¿qué falta hacía que surgiera otro sacerdote en la línea de Melquisedec y que no se le llame de la línea de Aarón?