Llegados a Fra del Cardo, al otro lado del Jordán, hicieron un funeral solemne y magnífico, y le hicieron duelo siete días.
Números 18:27 - Nueva Biblia Española (1975) Se les computará su tributo como si fuera del trigo de la era o del mosto del lagar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se os contará vuestra ofrenda como grano de la era, y como producto del lagar. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor contará esta ofrenda de ustedes como una ofrenda de cosecha, como si fuera el primer grano de su propio campo de trillar o el vino de su propio lagar. Biblia Católica (Latinoamericana) Esa parte que ustedes reservarán, les será contada como se cuenta el trigo en la era o el vino en la cuba. La Biblia Textual 3a Edicion Y vuestras ofrendas alzadas se os contarán como si fuera grano de la era y como producto del lagar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestra ofrenda os será computada al igual que si fuera trigo sacado de la era o mosto del lagar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se os contará vuestra ofrenda elevada como grano de la era, y como acopio del lagar. |
Llegados a Fra del Cardo, al otro lado del Jordán, hicieron un funeral solemne y magnífico, y le hicieron duelo siete días.
Respondió el rey: Si no te salva Dios, ¿de dónde saco yo para salvarte? ¿De la panera o de la bodega?
Di a los levitas: Cuando reciban de los israelitas los diezmos que yo les doy como heredad, ofrecerán en tributo al Señor la décima parte de los diezmos.
De ese modo, también ustedes pagarán tributo al Señor por todos los diezmos que reciben de los israelitas. Y esa parte que reservan para el Señor se la darán a Aarón, el sacerdote.
Diles también: Después de haber apartado lo mejor, los diezmos serán para los levitas como el fruto de la era y del lagar.
cárgalo de regalos de tu ganado, de tu era y tu lagar, y le darás según te haya bendecido el Señor, tu Dios.