y él les contestó: Es lo que había dicho el Señor: mañana es sábado, descanso dedicado al Señor; cuezan lo que tengan que cocer y guisen lo que tengan que guisar, y lo que sobre, apártenlo y guárdenlo para mañana.
Números 15:32 - Nueva Biblia Española (1975) Estando los israelitas en el desierto, sorprendieron a un hombre cortando leña en sábado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron a un hombre que recogía leña en día de reposo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, mientras el pueblo de Israel estaba en el desierto, descubrieron a un hombre que recogía madera durante el día de descanso. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando los israelitas estaban en el desierto, vieron a un hombre recogiendo leña un día sábado. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras los hijos de Israel estaban en el desierto, sorprendieron a un hombre que recogía leña en día de shabbat. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando los israelitas estaban en el desierto, sorprendieron a un hombre que recogía leña en día de sábado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado. |
y él les contestó: Es lo que había dicho el Señor: mañana es sábado, descanso dedicado al Señor; cuezan lo que tengan que cocer y guisen lo que tengan que guisar, y lo que sobre, apártenlo y guárdenlo para mañana.
Así dice el Señor: Guárdense muy bien de llevar cargas en sábado o de meterlas por las puertas de Jerusalén.