Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 15:18 - Nueva Biblia Española (1975)

Di a los israelitas: Cuando entren en la tierra a la que les llevo

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando lleguen a la tierra donde los llevo

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Diles esto a los israelitas: Cuando hayan llegado al país a donde los llevo,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando entréis en la tierra a la cual Yo os estoy llevando,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Di a los israelitas: cuando hayáis entrado en el país adonde os llevo

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 15:18
5 Tagairtí Cros  

y coman su pan, ofrecerán en tributo al. Señor,


Di a los israelitas: Cuando entren en la tierra que yo les voy a dar para que la habiten


Además, si están consagradas las primicias, lo está también la masa, y, si está consagrada la raíz, también lo están las ramas.