Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 11:35 - Nueva Biblia Española (1975)

Desde allí se marcharon a Corrales, donde se quedaron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De Kibrot-hataava partió el pueblo a Hazerot, y se quedó en Hazerot.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después, los israelitas viajaron de Kibrot-hataava a Hazerot, donde se quedaron por algún tiempo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De Quibrot-ha-taava partió el pueblo para Jaserot.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y de Kibrot-hatava el pueblo partió para Haserot, y permaneció en Haserot.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo partió de Quibrot Hatavá en dirección a Jaserot y acampó en Jaserot.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Kibrot-hataava partió el pueblo a Haserot, y se quedó en Haserot.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 11:35
4 Tagairtí Cros  

El lugar se llamó Tumbas de Avidez, porque allí enterró el pueblo a las víctimas de su avidez.


Después marcharon de Corrales y acamparon en el desierto de Farán,


Salieron de Tumbas de Avidez y acamparon en Corrales.


Palabras que dijo Moisés a todo Israel al otro lado del Jordán, es decir, en el desierto o estepa que hay frente a Espadaña, entre Farán a un lado y Tofel, Alba, Aldeas y Dorada al otro lado;