Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 6:3 - Nueva Biblia Española (1975)

Tú, en cambio, cuando des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú, cuando ayudes a un necesitado, ni siquiera tu mano izquierda debe saber lo que hace la derecha:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero tú, cuando des limosna, no sepa tu izquierda qué hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando vayas a dar una limosna, que no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas cuando tú des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu mano derecha.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 6:3
7 Tagairtí Cros  

No peleará, no gritará, no dará voces por las calles.


Por tanto, cuando des limosna no lo anuncies a toque de trompeta, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en la calle para que la gente los alabe. Ya han cobrado su recompensa, se lo aseguro.


para que tu limosna quede escondida; y tu Padre, que ve lo escondido, te recompensará.


Jesús le dijo: Cuidado con decírselo a nadie; eso sí, ve a presentarte al sacerdote y ofrece el donativo que mandó Moisés, para que les conste.


Y se les abrieron los ojos. Jesús les avisó muy en serio: Miren que nadie se entere.


y le dijo: Cuidado con decirle nada a nadie; eso sí, ve a presentarte al sacerdote y ofrece por tu purificación lo que mandó Moisés, para que les conste.


pues nadie hace las cosas clandestinamente si busca ser una figura pública. Si haces estas cosas, manifiéstate al mundo.