los vientos te sirven de mensajeros, el fuego llameante, de ministro.
Mateo 28:3 - Nueva Biblia Española (1975) Tenía aspecto de relámpago y su vestido era blanco como la nieve. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve. Biblia Nueva Traducción Viviente Su rostro brillaba como un relámpago, y su ropa era blanca como la nieve. Biblia Católica (Latinoamericana) Su aspecto era como el relámpago y sus ropas blancas como la nieve. La Biblia Textual 3a Edicion Su aspecto era como un relámpago, y su vestidura blanca como la nieve. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su aspecto era como el relámpago, y su vestido blanco como la nieve. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y su aspecto era como relámpago, y su vestidura blanca como la nieve. |
los vientos te sirven de mensajeros, el fuego llameante, de ministro.
Durante la visión vi. que colocaban unos tronos, y un anciano se sentó: Su vestido era blanco como nieve, su cabellera como lana limpísima; su trono, llamas de fuego; sus ruedas, llamaradas.
Allí se transfiguró delante de ellos: su rostro brillaba como el sol y sus vestidos se volvieron esplendentes como la luz.
Entraron en el sepulcro, vieron a un joven vestido de blanco sentado a la derecha y se espantaron.
sus vestidos se volvieron de un blanco deslumbrador, como no es capaz de blanquearlos ningún batanero del mundo.
y vio dos ángeles vestidos de blanco sentados uno a la cabecera y otro a los pies, en el lugar donde había estado colocado el cuerpo de Jesús.
Mientras miraban fijos al cielo viéndolo irse, se les presentaron dos hombres vestidos de blanco
Vi entonces otro ángel vigoroso que bajaba del cielo envuelto en una nube; el arco iris aureolaba su cabeza, su rostro parecía el sol y sus piernas columnas de fuego.
Vi después otro ángel que bajaba del cielo; venía con gran autoridad y su resplandor iluminó la tierra.