Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 26:71 - Nueva Biblia Española (1975)

Al salir al portal lo vio otra y dijo a los que estaban allí: Este andaba con Jesús Nazareno.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Saliendo él a la puerta, le vio otra, y dijo a los que estaban allí: También este estaba con Jesús el nazareno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Más tarde, cerca de la puerta, lo vio otra sirvienta, quien les dijo a los que estaban por ahí: «Este hombre estaba con Jesús de Nazaret».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y como Pedro se dirigiera hacia la salida, lo vio otra sirvienta, que dijo a los presentes: 'Este hombre andaba con Jesús de Nazaret.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y saliendo a la puerta, lo vio otra, y dice a los que estaban allí: ¡Éste° estaba con Jesús el nazareno!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando salía hacia el pórtico, lo vio otra criada, que dijo a los que había allí: 'Ése estaba con Jesús el Nazareno'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando salió al pórtico, le vio otra, y dijo a los que estaban allí: También este estaba con Jesús el Nazareno.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 26:71
6 Tagairtí Cros  

y fue a establecerse a un pueblo llamado Nazaret. Así se cumplió lo que se dijo por medio de los profetas: que se llamaría Nazareno.


El lo negó delante de todos, diciendo: ¡No sé de qué hablas!


Otra vez lo negó, jurándolo: No conozco a ese hombre.


Poco después lo vio otro y le dijo: Tú también eres uno de ellos. Pedro replicó: No, hombre: yo, no.