Mateo 24:51 - Nueva Biblia Española (1975) y lo pondrá en la calle', mandándolo a donde se mandan los hipócritas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y lo castigará duramente, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes. Biblia Nueva Traducción Viviente cortará al sirviente en pedazos y le asignará un lugar con los hipócritas. En ese lugar habrá llanto y rechinar de dientes. Biblia Católica (Latinoamericana) Le quitará el puesto y lo mandará donde los hipócritas. Allí será el llorar y el rechinar de dientes. La Biblia Textual 3a Edicion y lo castigará severamente,° y le señalará su parte con los hipócritas. Allí será el llanto y el crujido de los dientes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 lo castigará duramente y le asignará la misma suerte que a los hipócritas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y lo apartará, y pondrá su parte con los hipócritas; allí será el lloro y el crujir de dientes. |
Temen en Sión los pecadores, un temblor se apodera de los perversos: '¿Quién de nosotros habitará en un fuego devorador, quién de nosotros habitará en una hoguera perpetua?'.
Esta es tu suerte, mi paga por tu rebelión -oráculo del Señor- , porque me olvidaste confiando en la mentira,
Entonces el rey dijo a los servidores: Átenlo de pies y manos y arrójenlo afuera, a las tinieblas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.
el día que menos se lo espera y a la hora que no ha previsto, llegará el patrón
Y a ese empleado inútil échenlo afuera, a las tinieblas: allí será el llanto y el rechinar de dientes.
en cambio a los ciudadanos del reino los echarán afuera, a las tinieblas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.
el día que menos se lo espera, y a la hora que no ha previsto llegará el patrón y lo pondrá en la calle, mandándolo a donde se manda a los que no son fieles.
Allí será el llanto y el rechinar de dientes, cuando vean a Abrahán, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, mientras a ustedes los echan fuera.