Al llegar los primeros pensaban que les darían más, pero también ellos cobraron el mismo salario por cabeza.
Mateo 20:11 - Nueva Biblia Española (1975) Al recibirlo se pusieron a protestar contra el propietario: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando recibieron la paga, protestaron contra el propietario: Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, mientras se les pagaba, protestaban contra el propietario. La Biblia Textual 3a Edicion Y al recibirlo, refunfuñaban contra el dueño de casa, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al recibirlo, protestaron contra el propietario, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia, |
Al llegar los primeros pensaban que les darían más, pero también ellos cobraron el mismo salario por cabeza.
Estos últimos han trabajado sólo una hora y los has tratado igual que a nosotros, que hemos cargado con el peso del día y el bochorno.
Los fariseos y los letrados lo criticaban diciendo: Ese acoge a los descreídos y come con ellos.
Al ver aquello murmuraban todos: ¡Ha entrado a hospedarse en casa de un pecador!
Los fariseos y los letrados de su partido protestaban diciendo a los discípulos: ¿Se puede saber por qué comen y beben con los recaudadores y descreídos?'.
Los judíos del sistema lo criticaban porque había dicho: 'Yo soy el pan bajado del cielo',
Consciente Jesús de que lo criticaban por esto sus discípulos, les dijo: ¿Esto les escandaliza?,
AL ver el gentío, los judíos se llenaron de envidia y se oponían con insultos a las palabras de Pablo.
esos que estorban que hablemos a los paganos para que se salven, colmando en todo tiempo la medida de sus pecados; pero el castigo los alcanzará de lleno.
Son una partida de murmuradores que reniegan de su suerte y proceden como les dictan sus deseos; su boca habla pomposamente para impresionar a las personas y sacarles el dinero.