Intervino entonces Pedro: Pues, mira, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido. En vista de eso, ¿qué nos va a tocar?
Mateo 20:10 - Nueva Biblia Española (1975) Al llegar los primeros pensaban que les darían más, pero también ellos cobraron el mismo salario por cabeza. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Al venir también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los que habían sido contratados primero llegaron a recibir su paga, supusieron que recibirían más; pero a ellos también se les pagó el salario de un día. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando llegó el turno a los primeros, pensaron que iban a recibir más, pero también recibieron cada uno un denario. La Biblia Textual 3a Edicion Llegando después los primeros, supusieron que recibirían más, pero también ellos recibieron un denario cada uno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando llegaron los primeros, pensaron que les darían más; pero también ellos recibieron cada uno un denario. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando vinieron los primeros, pensaban que habían de recibir más, pero ellos también recibieron cada uno un denario. |
Intervino entonces Pedro: Pues, mira, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido. En vista de eso, ¿qué nos va a tocar?
Después de ponerse de acuerdo en el salario por día, los mandó a la viña.