Mateo 19:6 - Nueva Biblia Española (1975) De modo que ya no son dos, sino un solo ser; luego lo que Dios ha unido, un hombre no lo separe. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así que no son ya más dos, sino una sola carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Como ya no son dos sino uno, que nadie separe lo que Dios ha unido. Biblia Católica (Latinoamericana) De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Pues bien, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre. La Biblia Textual 3a Edicion Así que ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios unció al mismo yugo° no lo separe un hombre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Por consiguiente, lo que Dios unió, no lo separe el hombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que no son ya más dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre. |
Preguntan por qué; porque el Señor dirime tu causa con la mujer de tu juventud, a la que fuiste infiel, aunque era compañera tuya, esposa de alianza.
Pues el que aborrece y repudia -dice el Señor, Dios de Israel- cubre su vestido de violencia -dice el Señor de los ejércitos-. Contrólense y no sean infieles.
y dijo: 'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y serán los dos un solo ser”.
Ellos insistieron: Y entonces, ¿por qué prescribió Moisés darle acta de divorcio cuando se la despiden.
Así, una mujer casada está legalmente vinculada al marido mientras él está vivo, pero, si el marido muere, queda libre de las leyes del matrimonio.
Así deben también los maridos amar a sus mujeres como a su propio cuerpo. Amar a su mujer es amarse a sí mismo;
Valoren todos el matrimonio y no deshonren el lecho nupcial, porque a los libertinos y adúlteros los juzgará Dios.