Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 19:1 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando terminó estas palabras, de Galilea pasó Jesús al territorio de Judea del otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, se alejó de Galilea, y fue a las regiones de Judea al otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Jesús terminó de decir esas cosas, salió de Galilea y descendió a la región de Judea, al oriente del río Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de terminar este discurso, Jesús partió de Galilea y llegó a las fronteras de Judea por la otra orilla del Jordán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se trasladó de Galilea, y partió a las regiones de Judea, más allá del Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Jesús acabó estos discursos partió de Galilea y se fue a la región de Judea, al otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando Jesús hubo acabado estas palabras, se fue de Galilea, y vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 19:1
5 Tagairtí Cros  

Jesús nació en Belén de Judea en tiempos del rey Heredes. En esto, unos magos de Oriente se presentaron en Jerusalén


Al terminar Jesús este discurso estaba la gente asombrada de su enseñanza,


Se fue esta vez al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado bautizando al principio, y se quedó allí.