Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 17:10 - Nueva Biblia Española (1975)

Los discípulos le preguntaron: Y ¿por qué dicen los letrados que primero tiene que venir Elías?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego sus discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la ley religiosa insisten en que Elías debe regresar antes de que venga el Mesías?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos le preguntaron: '¿Por qué dicen los maestros de la Ley que Elías ha de venir primero?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los° discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías debe venir primero?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le preguntaron los discípulos: '¿Pues cómo es que dicen los escribas que primero tiene que venir Elías?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 17:10
9 Tagairtí Cros  

pero él, acéptenlo si quieren, es el Elías que tenía que venir.


Contestaron ellos: Unos que Juan Bautista, otros que Elías, otros que Jeremías o uno de los profetas.


El les contestó: ¿De modo que tiene que venir Elías a ponerlo todo en orden?


Le preguntaron: ¿Por qué dicen los letrados que primero tiene que venir Elias?


Le preguntaron: Entonces, ¿qué? ¿eres tú Elías? Contestó él: No lo soy. ¿Eres tú el profeta? Respondió: No.


y le preguntaron: Entonces, ¿por qué bautizas, si no eres tú el Mesías ni Elías ni el Profeta?