Mateo 15:6 - Nueva Biblia Española (1975) ya no está obligado a sustentar a su padre; así, en nombre de su tradición, han invalidado el mandamiento de Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ya no ha de honrar a su padre o a su madre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición. Biblia Nueva Traducción Viviente De esta manera, ustedes afirman que no hay necesidad de honrar a los padres; y entonces anulan la palabra de Dios por el bien de su propia tradición. Biblia Católica (Latinoamericana) En este caso, según ustedes, una persona queda libre de sus deberes para con su padre y su madre. Y es así como ustedes anulan el mandamiento de Dios en nombre de sus tradiciones. La Biblia Textual 3a Edicion de ningún modo tendrá que honrar° a su padre.° Así habéis invalidado la palabra° de Dios por vuestra tradición. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ya no tiene que honrar a su padre o a su madre', y así habéis anulado la palabra de Dios por esa tradición vuestra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y no honra a su padre o a su madre, será libre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición. |
¿Por qué dicen: Somos sabios, tenemos la Ley del Señor? Si la ha falsificado la pluma falsa de los escribanos.
Perecerá tu patria, perecerá mi pueblo, por falta de conocimiento. Porque tú has rehusado el conocimiento, yo te rehusaré mi sacerdocio; te olvidaste de la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.
En cambio, ustedes dicen que el que declara a su padre o a su madre: 'Los bienes con que podría ayudarte los ofrezco al templo'
invalidando el mandamiento de Dios con esa tradición que han transmitido; y de éstas hacen muchas.
Entonces, con la fe, ¿anulamos la Ley? Nada de eso; al revés, la Ley la convalidamos.
La cristiana que tenga viudas en su familia, que las asista, para que la comunidad no esté sobrecargada y pueda asistir a las realmente viudas.
Quien no mira por los suyos, y en particular por los dé su casa, ha renegado de la fe y es peor que un descreído.