Es tentación hacer en seguida un voto y pensar después de haber prometido.
Mateo 15:5 - Nueva Biblia Española (1975) En cambio, ustedes dicen que el que declara a su padre o a su madre: 'Los bienes con que podría ayudarte los ofrezco al templo' Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte, Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”. Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, según ustedes, es correcto decir a su padre o a su madre: Lo que podías esperar de mí, ya lo tengo reservado para el Templo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero vosotros decís: Cualquiera que diga al padre o a la madre: Es Corbán° todo aquello con que pudiera ayudarte, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: aquello con que yo pudiera ayudarte lo declaro ofrenda sagrada, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero vosotros decís: Cualquiera que dijere a su padre o a su madre: Es mi ofrenda todo aquello con que pudiera ayudarte, |
Es tentación hacer en seguida un voto y pensar después de haber prometido.
Porque Dios dijo: 'Sustenta a tu padre y a tu madre' y 'quien deja en la miseria a su padre o a su madre tiene pena de muerte.'
ya no está obligado a sustentar a su padre; así, en nombre de su tradición, han invalidado el mandamiento de Dios.
Pedro y Juan les replicaron: ¿Puede aprobar Dios que los obedezcamos a ustedes en vez de a él? Júzguenlo ustedes.
Pedro y los apóstoles replicaron: Hay que obedecer a Dios antes que a los hombres.