Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 12:44 - Nueva Biblia Española (1975)

Entonces dice: Me vuelvo a mi casa, de donde me echaron. Al llegar, se la encuentra desocupada, barrida y arreglada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces dice: “Volveré a la persona de la cual salí”. De modo que regresa y encuentra su antigua casa vacía, barrida y en orden.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se dice: Volveré a mi casa de donde salí. Al llegar la encuentra desocupada, bien barrida y ordenada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y dice: Volveré a mi casa de donde salí; y al llegar, la halla desocupada, barrida y puesta en orden.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se dice: 'Me volveré a la casa de donde salí'. Y al llegar a ella, la encuentra desocupada, barrida y arreglada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dice: Volveré a mi casa de donde salí; y cuando llega, la halla desocupada, barrida y adornada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 12:44
23 Tagairtí Cros  

Sí, su corazón es como un horno, su mente está tramando; de noche se aletarga su ira, por la mañana arde como una hoguera.


¿Cómo podrá uno meterse en casa de un hombre fuerte y llevarse sus bienes, si primero no lo ata? Entonces sí podrá llevarse todo lo de la casa.


Cuando al espíritu impuro lo echan de un hombre, va travesando lugares resecos buscando alojamiento, pero no lo encuentra.


Entones va a buscarse otros siete espíritus peores que él y se meten a vivir allí, y el final de aquel hombre resulta peor que el principio. Eso mismo le va a suceder a esta gente perversa.


Al llegar se la encuentra barrida y arreglada.


Dijo esto, no porque le importasen los pobres, sino porque era un ladrón y, como tenía la bolsa, se llevaba lo que echaban.


Estaban cenando. El Enemigo tenía ya decidido que Judas de Simón Iscariote lo entregase.


Y en aquel momento, después del trozo, entró en él Satanás. Por eso le dijo Jesús: Lo que vas a hacer, hazlo pronto.


y en parte lo creo, porque es inevitable que llegue a haber partidos entre ustedes; así destacarán también los hombres de calidad.


pues tal era antes su conducta, siguiendo el genio


Aunque han salido de nuestro grupo, no eran de los nuestros; si hubieran sido de los nuestros se habrían quedado con nosotros, pero tenía que quedar claro que no todos son de los nuestros.


Hijos, ustedes son de Dios y ya lo han vencido, porque el que está con ustedes es más fuerte que el que está con el mundo.