Por aquel entonces, un sábado, echó Jesús a andar por los sembrados; los discípulos sintieron hambre y empezaron a arrancar espigas y a comer.
Mateo 12:11 - Nueva Biblia Española (1975) El les respondió: Supongamos que uno de ustedes tiene una oveja, y que un sábado se le cae en una zanja, ¿la agarra y la saca o no? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: ¿Qué hombre habrá de vosotros, que tenga una oveja, y si esta cayere en un hoyo en día de reposo, no le eche mano, y la levante? Biblia Nueva Traducción Viviente Él les respondió: —Si tuvieran una oveja y esta cayera en un pozo de agua en el día de descanso, ¿no trabajarían para sacarla de allí? Por supuesto que lo harían. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les dijo: 'Si alguno de ustedes tiene una sola oveja y se le cae a un barranco en día sábado, ¿no irá a sacarla?' La Biblia Textual 3a Edicion Y Él les dijo: ¿Qué hombre hay de vosotros que teniendo una oveja, si ésta cae en un hoyo en sábado,° no le echará mano y la sacará?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les contestó: 'Si a uno de vosotros se le cae en un hoyo, en día de sábado, la única oveja que tiene, ¿no le echa mano y la saca? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él les dijo: ¿Qué hombre habrá de vosotros, que tenga una oveja, y si ésta cayere en un pozo en sábado, no le eche mano, y la levante? |
Por aquel entonces, un sábado, echó Jesús a andar por los sembrados; los discípulos sintieron hambre y empezaron a arrancar espigas y a comer.
Y a ellos les dijo: Si a uno de ustedes se le cae al pozo el burro o el buey, ¿no lo saca en seguida aunque sea sábado?
Si ves el burro o el buey de tu hermano caídos en el camino, no te desentiendas, ayúdalos a ponerse en pie.