Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:36 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando cesó la voz, Jesús se encontraba solo. Los discípulos guardaron el secreto y, por el momento, no contaron a nadie nada de lo que habían visto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de oírse estas palabras, Jesús estaba allí solo. Los discípulos guardaron silencio por aquellos días, y no contaron nada a nadie de lo que habían visto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando se extinguió la voz, encontraron a Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, de momento, a nadie refirieron nada de lo que habían visto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pasada aquella voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron; y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:36
4 Tagairtí Cros  

tiempo de rasgar, tiempo de coser; tiempo de callar, tiempo de hablar;


Mientras bajaban del cerro, Jesús les mandó: No cuenten a nadie la visión. Esperen a que este Hombre resucite de la muerte.


Es que no sabía qué decir, del miedo que tenían.