tiempo de rasgar, tiempo de coser; tiempo de callar, tiempo de hablar;
Lucas 9:36 - Nueva Biblia Española (1975) Cuando cesó la voz, Jesús se encontraba solo. Los discípulos guardaron el secreto y, por el momento, no contaron a nadie nada de lo que habían visto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de oírse estas palabras, Jesús estaba allí solo.
Los discípulos guardaron silencio por aquellos días, y no contaron nada a nadie de lo que habían visto. La Biblia Textual 3a Edicion Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se extinguió la voz, encontraron a Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, de momento, a nadie refirieron nada de lo que habían visto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasada aquella voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron; y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. |
tiempo de rasgar, tiempo de coser; tiempo de callar, tiempo de hablar;
Mientras bajaban del cerro, Jesús les mandó: No cuenten a nadie la visión. Esperen a que este Hombre resucite de la muerte.