Y la prueba es que va a llegar un día en que tus enemigos te rodeen de trincheras, te sitien, aprieten el cerco,
Lucas 8:45 - Nueva Biblia Española (1975) Jesús preguntó: ¿Quién me ha tocado? Mientras todos decían que ellos no, le replicó Pedro: Pero, Maestro, si la gente te aprieta y te oprime. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que con él estaban: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado? Biblia Nueva Traducción Viviente «¿Quién me tocó?», preguntó Jesús. Todos negaron, y Pedro dijo: —Maestro, la multitud entera se apretuja contra ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús preguntó: '¿Quién me ha tocado?' Como todos decían: 'Yo, no', Pedro le replicó: 'Maestro, es toda esta multitud que te rodea y te oprime. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Jesús: ¿Quién se agarró de mí? Y negándolo todos, dijo Pedro:° Maestro, las multitudes te apretujan y te oprimen…° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces preguntó Jesús: '¿Quién me ha tocado?'. Como todos negaban haber sido ellos, Pedro le contestó: 'Maestro, es la multitud la que te oprime y te apretuja'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Jesús dijo: ¿Quién me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién me ha tocado? |
Y la prueba es que va a llegar un día en que tus enemigos te rodeen de trincheras, te sitien, aprieten el cerco,
Simón contestó: Maestro, nos hemos pasado la noche esforzándonos y no hemos sacado nada; pero, ya que lo dices tú, echaré las redes.
se acercó por detrás y le tocó el borde del manto; en el acto se le cortaron las hemorragias.
El les contestó; Denles de comer ustedes. Replicaron ellos: ¡Si no tenemos más que cinco panes y dos peces! A menos que vayamos nosotros a comprar de comer para todo el pueblo éste.